Institut français Türkiye’nin nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek ve çevirmenlik mesleğine hak ettiği değeri vermek amacıyla başlattığı Fransızca Çeviri Ödüllerine başvurular açıldı.
Beşeri, sosyal bilimler ve deneme dalında 1 Ocak 2020 – 30 Mart 2022 tarihleri arasında yayımlanmış çeviri eserlerin katılabileceği Institut français Çeviri Ödülleri “genel” ve “teşvik” adı altında iki ayrı kategoride verilecek. Genel kategori ödülü 30 bin TL, jürinin önerisi ile verilebilecek olan Genç Çevirmen Teşvik kategorisi ödül tutarı ise 15 bin TL olacak. Başvurular 29 Nisan 2022 saat 17.00’da sona erecek.
Başkanlığını INALCO Türkçe Kürsüsü Başkanı ve Actes Sud Yayınevi Koleksiyon Müdürü Timour Muhidine’in yaptığı Institut français Türkiye Çeviri Ödülleri Seçici Kurulu; Yıldız Teknik Üniversitesi’nden Doç. Dr Lâle Özcan, Hacettepe Üniversitesi Çeviri Bölümü Başkanı Doç. Dr Zeynep Oral, Galatasaray Üniversitesi Öğretim Görevlisi ve çevirmen Dr. Şilan Karadağ, editör çevirmen Ayça Sezen’den oluşacak.
Beşeri, sosyal bilimler ve deneme dalında 1 Ocak 2020 – 30 Mart 2022 tarihleri arasında yayımlanmış çeviri eserlerin katılabileceği Institut français Çeviri Ödülleri “genel” ve “teşvik” adı altında iki ayrı kategoride verilecek. Genel kategori ödülü 30 bin TL, jürinin önerisi ile verilebilecek olan Genç Çevirmen Teşvik kategorisi ödül tutarı ise 15 bin TL olacak. Başvurular 29 Nisan 2022 saat 17.00’da sona erecek.
Başkanlığını INALCO Türkçe Kürsüsü Başkanı ve Actes Sud Yayınevi Koleksiyon Müdürü Timour Muhidine’in yaptığı Institut français Türkiye Çeviri Ödülleri Seçici Kurulu; Yıldız Teknik Üniversitesi’nden Doç. Dr Lâle Özcan, Hacettepe Üniversitesi Çeviri Bölümü Başkanı Doç. Dr Zeynep Oral, Galatasaray Üniversitesi Öğretim Görevlisi ve çevirmen Dr. Şilan Karadağ, editör çevirmen Ayça Sezen’den oluşacak.